Удары по Газе такой силы, интенсивности, частоты, разрушительной мощи Израиль не наносил никогда. За три дня и три ночи беспрерывных ударов с воздуха, земли и моря израильские военные сообщают о тысячах пораженных целей, об убитых высокопоставленных полевых командирах, ликвидированных ракетных расчетах, арсеналах ХАМАС. Но главная цель – это подземные коммуникации, тактические тоннели и склады боевиков. Уже десятки танков и бронемашин заходят на территорию палестинского анклава. Идет беспрерывная разведка боем, предтеча той широкомасштабной наземной операции, цель которой лидер Израиля определил как полное уничтожение ХАМАС в Газе.
"Война внутри сектора Газа будет долгой и трудной, и мы к ней готовы. Это наша вторая война за независимость. Мы будем бороться за нашу родную землю, мы будем сражаться и не отступим. Мы будем сражаться на земле, на море и в воздухе. Мы уничтожим врага на земле и под землей. Мы будем сражаться и победим. Это будет победа добра над злом, света над тьмой, жизни над смертью", – заявил премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху.
Вечер на исходе субботы, Тель-Авив. Полиция пытается остановить людей, перекрывающих городскую трассу напротив генерального штаба. Это родственники заложников и пропавших без вести, они требуют встречи с лидерами страны, опасаясь, что с резким ужесточением военной операции опасность для жизни их близких возрастает многократно.
"Мы хотим, чтобы государство, наконец, сказало, что похищенные – это приоритет, что правительство делает все, что в его силах, чтобы вернуть наших детей домой. Мы просим, чтобы кто-то из правительства пришел на площадь и дал немного надежды и успокоения. Мы не спим, не едим, не думаем все эти дни. Принесите нам секунду спокойствия. Мы сделаем все, чтобы нас услышали", – говорит мать одного из заложников Ванесса Самерано.
Сын Ванессы Самерано пытался вырваться от террористов на автомобиле. Машину обстреляли, парня оглушили ударом по голове, двоих его друзей убили. Родственники и близкие заложников требуют от правительства на время остановить операцию и обменять израильтян на палестинских заключенных.
В эти дни израильские художники устанавливают в центре Тель-Авива различного рода инсталляции, задача которых заключается в том, чтобы не дать правительству, жителям страны, международной общественности забыть о судьбах лиц, удерживаемых в секторе Газа. Вот здесь, на площади перед музеем, стоит 220 деревянных опор, и на каждой маленькое зеркало. "Если вы хотите увидеть лица заложников в Газе, просто посмотрите сюда. На их месте мог оказаться каждый из нас".
В тот день, 7 октября, жертвами боевиков стали тысячи человек. В некоторых кибуцах террористы 20 часов подряд истребляли и истязали местное население и приехавших на праздничный отдых людей. Илан Шустерман рассказывает о похищенном друге Александре. Он с женой Сапир приехали в кибуц Нир-Оз навестить родителей и бабушку. Утром 7 октября, когда пришли сообщения о том, что прорвавшиеся из Газы террористы убивают людей, Илан связался с Александром в интернете. В какой-то момент пришло аудиосообщение от мамы Александра: в их кибуце уже шла стрельба на улице, она пряталась в убежище.
"Потом нам позвонила полиция и сказала, что сигнал телефона Саши, его подруги и бабушки были уловлены в Газе. Сигнал телефона. И с тех пор они де-факто похищены", – рассказал Шустерман.
Отец Александра Виталий позже был найден убитым в кибуце Нир-Оз. У всей семьи было еще и российское гражданство. Они приехали в Израиль из Ростова-на-Дону. Коренной израильтянкой была только Сапир, жена Александра. Криминалисты опознали ее по краю одежды на фотографии из Газы, куда похитители привезли ее на мотоцикле.
В заложниках в Газе числятся и совсем маленькие дети. Самому младшему может быть меньше года. Тетя держит в руках портрет племянницы – трехлетней Яэль.
"Семь наших родственников остались в Газе, трое мертвы сейчас. Дедушка, бабушкина сестра и ее муж. Нам сообщили, что они мертвы, – говорит Инбаль Зах. – Мы ничего не знаем про Яэль. Уже 22-й день пошел. Мы не знаем ничего о них. Может, им нужен доктор, медикаменты".
О трехлетней заложнице Яэль сегодня знает весь Израиль. Ее дядя, редактор газеты Yedioth Ahronoth, опубликовал портрет девочки на главной полосе. Троих старших членов семьи Яэль убили за праздничным столом. Шаббат – это день, когда в Израиле вместе, семьями, приглашая гостей, садятся за праздничный стол. То же происходило и здесь, в живописных поселках и кибуцах юга Израиля, граничащих с палестинским анклавом. И все эти люди стали первыми жертвами атаки террористов.
Самым пожилым человеком, которого убили боевики, стал житель приграничного с Газой поселка Холит. Накануне семья сообщила о погибшем дедушке Моше Ридлере. Террористы хладнокровно убили того, кто девятилетним мальчиком оказался в нацистком концлагере, но через два года сумел сбежать. Моше пережил Холокост, но спустя 80 лет стал жертвой кровавой резни. Моше исполнился 91 год.
Сожженная инвалидная мотоколяска. Оборванные жизни, разрушенный и сожженный быт. Эти дома в поселках Израиля, когда-то наполненные людьми, теперь превратились в пустые обгоревшие декорации.
Родные пропавших без вести живут между надеждой и отчаянием. Надеждой, что близкие люди могут быть живы, но в плену. Отчаянием, потому что близится конец процедуре опознания жертв, и в любой момент им может прийти сообщение о смерти.
Военный объект, Институт патолого-анатомической экспертизы Абу-Кабир. С первого дня именно сюда свозились на опознание тела погибших. Работа затрудняется тем, что многие останки обгорели, расчленены, изувечены. Но день за днем к списку имен погибших добавляются новые, благодаря работе экспертов.
В конце концов эксперты сообщили, что 250 тел не поддаются идентификации. Нет живых родственников, кто может дать анализ ДНК, а тела так обгорели, что установить личность невозможно.
Израильский МИД распространил подборку страшных видеосвидетельств преступлений террористов. Большая часть съемки – это кадры, сделанные боевиками. Военные продемонстрировали записку, изъятую у убитого хамасовца, где его инструктируют действовать с бесчеловечной жестокостью. Обнародован и записанный аудиозвонок, где террорист хвастается перед отцом, что убил множество израильтян.
Вокруг Газы теперь закрытая военная зона. У опустевших южных поселков развернута на позициях бронетехника. Уцелевшие жители покинули свои дома. Почти 150 тысяч израильтян эвакуированы в центр страны. И беженцам, и тем, кто остался, помогают волонтеры. В Тель-Авиве собирают продукты, лекарства, вещи, в приграничном Сдероте раздают – с перерывами на воздушную тревогу.
Сдерот эвакуирован, но в городе осталось множество пожилых, недееспособных людей. Есть семьи, которые обременены проблемами, детьми, и не могут покинуть обстреливаемый центр. Поэтому здесь работают волонтеры, снабжая продуктами, лекарствами, одеждой, всем необходимым тех, кто остался в городе в эти дни.
Люди покидают юг Израиля. Уезжают и жители южных районов Ашкелона – из-за обстрелов, из-за попыток проникновения боевиков с моря. Несмотря на беспрецедентный огневой прессинг израильской армии, боевики продолжают ракетные атаки. Тревога звучит в эти дни не только на границе с Газой. В пятницу система ПРО "Железный купол" пропустила одну из семи ракет, выпущенных по Тель-Авиву. И именно она поразила жилой дом.
Чуть позже медики сообщили о троих раненых местных жителях. Они успели спуститься на защищенную лестничную клетку, но взрыв был такой силы, что полностью уберечься не удалось. Сегодня тель-авивцы досконально изучили правила поведения при воздушных обстрелах, поскольку сигнал воздушной тревоги звучит в городе ежедневно.
В Иерусалиме гораздо спокойнее. За три недели противостояния здесь и трех раз не слышали звуков сигнала воздушной тревоги. Но самое удивительное, что израильские арабы, с чьих волнений на Храмовой горе обычно начинались артиллерийские дуэли с Газой раньше, до сих пор не поддерживают исламистов. Даже криминал в израильском арабском секторе упал до рекордных минимумов.
"Внутри страны, внутри Израиля ситуация достаточно спокойная. В Иерусалиме, в районе Храмовой горы ситуация совершенно спокойная. Проходят молитвы, мечеть Аль-Акса открыта. И полностью все работает, есть доступ всех граждан во все эти места без каких-либо проблем", – рассказал представитель полиции Израиля Михаил Зингерман.
Доступ к святым местам Иерусалима открыт, но сам старый город пуст. Как было во времена пандемии, здесь нет туристов и паломников, владельцы лавок скучают, с надеждой глядя на каждого прохожего.
Гглавная святыня христианства, Гроб Господень в Иерусалиме. В эти дни в Храме нет ни паломников, ни туристов. Война и сирены воздушной тревоги пугают людей. Но именно поэтому так важно иметь возможность войти в храм и поклониться месту, где свершилось чудо победы жизни над смертью.