Джефф Монсон рассказал, как маленькие дочки помогают ему учить русский

Джеффри Монсон. Кадр из программы "Жизнь и судьба"
Джеффри Монсон. Кадр из программы "Жизнь и судьба"
Джеффри Монсон. Кадр из программы "Жизнь и судьба"
Джеффри Монсон. Кадр из программы "Жизнь и судьба"
Экс-боец ММА Джеффри Монсон, пять лет назад получивший российское гражданство, давно стал русским и по духу, и по поступкам. Он не любит, когда его называют русским американцем. "Я русский", – уверенно говорит многократный чемпион мира по бразильскому джиу-джитсу. Как ему дается изучение языка его новой родины, прославленный спортсмен рассказал в программе "Жизнь и судьба".

Переезд в Россию разрушил второй брак Монсона, но здесь он встретил свою новую любовь, Евгению, и уже дважды снова стал папой (в США у звезды спорта остались еще трое детей). С помощью русских фильмов, русских пословиц и, конечно, живого общения Джеффри уже несколько лет учит русский язык. А лучшими учителями стали его маленькие дочки. Правда, их русский такой сложный, что до него герою программы еще расти и расти.

"Мои дети говорят по-английски, и я говорю с ними по-английски. Но они ходят в русскую школу, мама говорит с ними по-русски", – пояснил спортсмен.

Монсон признался: пока ему очень сложно понимать "детский" русский язык – то, как ребенок говорит по-русски. И поэтому, когда дочки болтают с мамой по-русски, он только слушает и пытается понять. А вот когда с ним беседуют взрослые, большая часть сказанного Джеффри ясна, и он может поддержать разговор.

Постиг ли легендарный боец смысл русских пословиц "Волков бояться – в лес не ходить", "Красно говорит, а слушать нечего", "В чужой монастырь со своим уставом не ходят"? Сцену из какого русского фильма он переснял вскоре после того, как получил российский паспорт? И как жесткое воспитание отчима – военного американской армии – повлияло на его взгляды? Это и многое другое – в программе "Жизнь и судьба" на телеканале "Россия". Все выпуски доступны на медиаплатформе "Смотрим".