Сирия постепенно приходит в себя

При взрыве управляемого фугаса в одном из жилых районов Дейр-эз-Зора были ранены четверо журналистов – телеканалов НТВ и "Звезда" – и пятеро военнослужащих российского Международного противоминного центра.

При взрыве управляемого фугаса в одном из жилых районов Дейр-эз-Зора были ранены четверо журналистов — телеканалов НТВ и "Звезда" – и пятеро военнослужащих российского Международного противоминного центра. Пострадавших оперативно доставили на российскую авиабазу Хмеймим, а затем переправили в Москву. Они лечатся в военном госпитале имени Вишневского. Жить будут, хотя впереди долгая реабилитация.

Раненых в Сирии журналистов в госпитале навестила целая делегация: коллеги-журналисты, два генерала Минобороны — ветераны боевых действий — суворовцы и юнармейцы.

Тем временем в самой Сирии работает съемочная группа ВГТРК.

В конце трехлетней осады Дейр-эз-Зора ее участники поменялись ролями: когда город деблокировали и прорвали окружение, уже правительственные войска взяли террористов в кольцо и полностью освободили город.

Здание, где располагался штаб боевиков. Это бывшая школа. Здесь еще разложены матрасы, стоит чайник, все разбросано.

Совсем рядом, в одном квартале — городская больница Дейр-эз-Зора. В ее подвале боевики оборудовали свой госпиталь, уже военный, только для раненных террористов. Как рассказывают местные жители, медицина, еда и даже вода — все это было только для террористов.

Местные детишки не вздрагивают от разрывов и артиллерийских залпов – привыкли. А на улицах возрождается бойкая торговля, без которой на Востоке — никуда.

В городе с момента полного его освобождения продолжают работу саперы Международного противоминного центра Министерства обороны России.

Во время съемок эпизода этого сюжета о работе саперов террористы дистанционно активировали заложенную ими когда-то бомбу, которая ждала своего часа. Первые кадры сразу после взрыва, который прогремел прямо у нас под ногами. Пострадали наши коллеги: двое — с телеканала НТВ, двое — со "Звезды", а также военнослужащие. Вертолетами их перебросили на аэродром Хмеймим, а оттуда — самолетом в Москву. Сейчас их жизни ничего не угрожает. А саперы продолжили работу в Дейр-эз-Зоре.

Острый собачий нюх — без него никуда даже с самыми современными миноискателями. Территория, как говорят саперы, сильно засоренная. То, что сложно или невозможно извлечь, уничтожают на месте.

Пальмира. Здесь российские саперы побывали тоже, причем дважды. Террористы не только заминировали все, что смогли, но и все, что смогли, взорвали.

Все мы помним концерт с молитвой о Пальмире. Знаменитый амфитеатр Пальмиры. На этой сцене давал концерт симфонический оркестр под управлением Валерия Гергиева, трансляцию этого события на весь мир осуществляла наша Всероссийская государственная телерадиокомпания.

Самое значимое из огромного списка утрат — это арка, которая тут носит условное название "с учебника истории пятого класса". И огромный величественный храм Баала — сооружение, возрастом почти в 2000 лет. Директор музея — сын легендарного доктора Асаада, обезглавленного террористами ученого-мученика – говорит: музей ждет обещанной помощи мирового сообщества. Пока ее нет ни от кого, кроме русских саперов.

"Хочу сказать спасибо народу России и военным. Дважды русские саперы разминировали нас. И оба раза настолько бережно, что ничего не пострадало", — отметил Мохаммед аль-Асаад, директор музея Пальмиры.

Хоть табличка и осталась, но аудиогиды выдавать тут снова будут явно не скоро. В крыше – дыра, экспонаты или разбиты и разграблены, или вывезены в Дамаск — спасти удалось многое, но далеко не все. Древняя Пальмира — свидетель зарождения, расцвета и падения нескольких цивилизаций — наверняка переживет и это. Сирия постепенно оправляется от потрясений.