Тема:

Теракт в Crocus City Hall 10 часов назад

Террористы в "Крокусе" использовали пули с высокой степенью поражения

После теракта в Crocus City Hall в подмосковных больницах остаются 96 человек, 23 пациента выписаны. В столичных стационарах продолжают лечение 76 пострадавших, 16 отправлены домой на амбулаторное наблюдение. Это данные Минздрава. Дополнительно задействованы почти 500 медицинских работников. Врачи делают все возможное, учитывая сложный характер ранений и обширные ожоги.

Рабочий день медиков длится уже четвертые сутки. Знаменитый Склиф, где умеют буквально с того света вытаскивать казалось бы безнадежных, готовит к выписке первых пациентов.

В НИИ Склифосовского сразу после теракта доставили больше всего пострадавших. 29 человек, в основном тяжелые, но есть и те, чье состояние уже не вызывает опасения врачей.

В общей палате – Екатерина Мороз. Она около полудня переведена из реанимации. Рассказывает, будто наблюдая со стороны, еще не может осознать, что это случилось с ней и ее дочерями. Старшей дочери 21 год, скоро она будет выписана. Младшей – 11 лет, она сейчас в коме.

"Дочка младшая сказала, что сзади раздаются какие-то страшные, странные звуки. Стали раздаваться выстрелы наверху. Мы присели, спрятались под кресла. Когда выстрелы перестали раздаваться, мы поднялись, вышли в вестибюль. Мы попали на эвакуационную лестницу, мы поднимались вверх – не было выхода, спускались вниз – не было выхода. А там уже огонь вовсю бушевал. И, собственно говоря, мы с ней вырубились", – рассказывает Екатерина Мороз.

– Как вас спасли в итоге?

"Я не знаю, – отвечает женщина. – Я здесь очнулась уже на следующий день".

Странным показался сизый дым, от которого чуть не задохнулись. Без сознания Екатерину доставили в Склифосовского вертолетом. Это спасло и ее жизнь, и жизни десятков пациентов. На площадку Боткинской больницы вертолеты приземлялись один за другим. От площадки до операционного стола – 3 минуты. Здесь обратили внимание на нестандартный характер пулевых ранений.

"Пуля повреждающего действия, неправильной формы, – поясняет Алексей Шабунин. – Она поражает все, что встречается на ее пути. У наших пациентов повреждения печени, селезенки, желудка, легкого, позвоночника, таза. Поражаются почти все органы и системы, которые есть".

Владимир Филимонов – один из первых сотрудников скорой помощи, кто оказался на месте теракта. Вместе со спасателями он принял участие в эвакуации.

"Когда спасатели выносят пациента из горящего здания, они тоже несколько дезориентированы в происходящей ситуации. Здесь крайне важно скоммуницировать спасателей, которые выносят пациентов, со свободными бригадами скорой помощи", – рассказывает замглавврача по медчасти Станции скорой и неотложной медпомощи имени Пучкова Владимир Филимонов.

Фельдшер Олег Алешков приехал в Красногорскую больницу, отработав восьмичасовую смену. Взял рюкзак с лекарствами и бинтами, которые он в свободное время собирает для бойцов СВО, отправляя на передовую, и предложил свою помощь Красногорской больнице.

"Руководство, казалось бы, сугубо гражданское. А больница была развернута и мобилизована так, что было все готово к встрече пациентов. Была кровь для переливания, кассеты для рентген-аппарата, расходники, бинты", – отмечает заведующий ФАП "Светлые горы" Олег Алешков.

Красногорские медики первыми приняли удар, сюда привезли 20 раненых. Ольга сумела выйти на улицу и добраться до реанимобиля, который находился там. У нее пулевое ранение в бедро. По просьбе Ольги мы не показываем ее лицо.

"Мы уже убегали, голову повернула и увидела этих страшных людей, которые просто палили из автоматов и кидали коктейли Молотова, поджигали. Это страшно и жутко. Всем людям, которые это пережили, я сочувствую. И тем, кто погиб. Это очень страшно", – вспоминает женщина.

В больницах остается 101 человек, список публикует МЧС. 61 пациент – на амбулаторном лечении, более 20 – в графе "выписаны".